domingo, 17 de agosto de 2014

Desafio das 52 semanas - semana 26

 Estamos na semana 26 do "Desafio das 52 semanas":


Semana 26 - Se eu pudesse trocar de profissão eu seria ...


   Bem, sinceramente não estou a exercer a profissão que gostaria e para a qual estudei, me preparei e na qual tanto tempo e dedicação investi! Ser professor é ter o futuro nas mãos. É assustador? É. É stressante? É. Mas é também imensamente recompensador ver as conquistas e a evolução daqueles que ajudamos a formar e a crescer! Espero sinceramente voltar a ter as preocupações e as recompensas que esta profissão que escolhi traz consigo. Acho que não escolheria outra se voltasse atrás. Por agora, por falta de oportunidades estou noutro caminho, que não me agrada nem me realiza minimamente, com a esperança (sincera e infelizmente cada vez mais vã) de conseguir retomar o trilho que acredito ser o certo para mim!!

   Mas ainda assim, penso que também não seria mal sucedida de todo se tivesse seguido uma outra área de estudos, na área das Letras e Línguas, que sempre foi a minha de eleição enquanto estudante. Portanto penso que dava uma boa

* Tradutora - Eu cá sempre fui boa no Português e nas Línguas. Tenho um desempenho muito bom no Inglês, mas sempre tive um gosto especial pelo Francês, tanto que optei por aprofundar a aprendizagem desta língua quando fui para o 10.º ano, de Humanidades claro está, em detrimento do Alemão, que nunca me cativou minimamente, como tal não fiz sequer questão de aprender. Foi precisamente no secundário que tive a disciplina de Técnicas de Tradução de Francês, dois anos, e dessas aulas tirava um gozo imenso. Traduzir era muito mais do que ver palavra a palavra. Pelo contrário, era preciso analisar o todo, o sentido geral, o contexto, e tratar de perceber e passar pra português expressões idiomáticas, encontrando uma de sentido próximo ou equivalente na nossa língua. Eu gosto de papel (do verdadeiro e do verdinho também, claro está!), de livros e gosto de palavras, de jogar e de brincar com elas e acho que não teria sido totalmente descabido ter seguido Tradução nos meus estudos universitários, portanto penso que esta seria uma profissão em que eu poderia ser bem sucedida. ;)






Imagens retiradas de:
http://www.inspiredbysavannah.com/2012/08/now-available-on-dvd-magic-school-bus.html
http://christinamaria.org/2013/02/01/reflection-week-2-dangerously-irrelevant-by-scott-mcleod/super-teacher/
http://www.btsglobal.com.br/blog-de-traducao/quem-tem-medo-do-tradutor-automatico/
http://endtraducoeseinterpretacoes.blogspot.pt/2012/06/profissao-de-tradutor.html
http://www.santos.pro/#/interprete-portugues/3571517

Sem comentários:

Enviar um comentário